| Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde, | Ik geloof in God de Vader, de Almachtige, Schepper van hemel en aarde. | |
| und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, | En in Jezus Christus, zijn eniggeboren Zoon, onze Heer; | |
| empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, | die ontvangen is van de Heilige Geest, geboren uit de maagd Maria; | |
| gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, | die geleden heeft onder Pontius Pilatus, is gekruisigd, gestorven en begraven, nedergedaald ter helle; | |
| am dritten Tage auferstanden von den Toten, | ten derden dage weder opgestaan van de doden; | |
| aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters: | opgevaren in de hemel, zittende ter rechterhand van God, de almachtige Vader; | |
| von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten. | vanwaar Hij komen zal om te oordelen de levenden en de doden. | |
| Ich glaube an den Heiligen Geist, | Ik geloof in de Heilige Geest. | |
| die heilige, allgemeine, christliche Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, | Ik geloof een heilige, algemene, Christelijke Kerk, de gemeenschap der heiligen; | |
| Vergebung der Sünden, | vergeving der zonden; | |
| Auferstehung der Toten | wederopstanding des vleses; | |
| und das ewige Leben. | en het eeuwige leven. |
Amen.
© 20. Juni 1998, David Jansen.